Skip navigation

拿俄米是路得的婆婆 Naomi the Mother-in-law of Ruth

拿俄米 Naomi

Naomi and her husband Elimelech and their two sons Mahlon and Kilion left Israel because of a famine. Naomi and her family were in Moab for over ten years.

Naomi in Hebrew means: Pleasant.



阅读背景:

路得记1:1-8 Ruth 1:1-8

拿俄米和路得 Naomi and Ruth

1:1 当 士 师 秉 政 的 时 候 , 国 中 遭 遇 饥 荒 , 在 犹 大 伯 利 恒 , 有 一 个 人 带 着 妻 子 和 两 个 儿 子 , 往 摩 押 地 去 寄 居 。
1:2 这 人 名叫 以 利 米 勒 , 他 的 妻 名 叫 拿 俄 米 。 他 两 个 儿 子 , 一 个 名 叫 玛 伦 , 一 个 名 叫 基 连 , 都是 犹 大 伯 利 恒 的 以 法 他 人 。 他 们 到 了 摩 押 地 , 就 住 在 那 里 。
1:3 后 来 拿 俄 米 的 丈 夫 以 利 米 勒 死 了 , 剩 下 妇 人 和 她 两 个 儿 子 。
1:4 这 两 个 儿 子 娶 了 摩 押 女 子 为 妻 , 一 个 名 叫 俄 珥 巴 , 一 个 名 叫 路 得 , 在 那 里 住 了 约 有 十 年 。
1:5 玛 伦 和 基 连 二 人 也 死 了 , 剩 下 拿 俄 米 , 没 有 丈 夫 , 也 没 有 儿 子 。
1:6 她 就 与 两 个 儿 妇 起 身 , 要 从 摩 押 地 归 回 。 因 为 她 在 摩 押 地 , 听 见 耶 和 华 眷 顾 自 己 的 百 姓 , 赐 粮 食 与 他 们 。
1:7 于 是 她 和 两 个 儿 妇 起 行 离 开 所 住 的 地 方 , 要 回 犹 大 地 去 。
1:8 拿 俄 米 对 两 个 儿 妇 说 , 你 们 各 人 回 娘 家 去 吧 , 愿 耶 和 华 恩 待 你 们 , 象 你 们 恩 待 已 死 的 人 与 我 一 样 。

Jump to navigation