Skip navigation

以撒偏爱以扫 Esau was Isaac's favorite son

以扫 Esau

他是雅各的双胞胎儿子中的老大.
The wayward older twin brother of Jacob.

以扫是一个猎人. 他用他长子的身份和他的弟弟交换了食物.
Esau was a hunter who sold his birthright as the older son for food to younger brother.

以撒偏爱以扫.
Esau was Isaac's favorite son.



阅读背景:

希伯来书 11:20
以 撒 因 着 信 , 就 指 着 将 来 的 事 , 给 雅 各 以 扫 祝 福 。
Hebrews 11:20
By faith Isaac blessed Jacob and Esau in regard to their future.

创世记 25:19-34 Genesis 25:19-34, 创世记 27:30-40 Genesis 27:30-40, 33:1-28 & 36:1-40

以扫 Esau

Birth of Esau

25:19  亚 伯 拉 罕 的 儿 子 以 撒 的 后 代 记 在 下 面 。 亚 伯 拉 罕 生 以 撒 。
25:20  以 撒 娶 利 百 加 为 妻 的 时 候 正 四 十 岁 。 利 百 加 是 巴 旦 亚 兰 地 的 亚 兰 人 彼 土 利 的 女 儿 , 是 亚 兰 人 拉 班 的 妹 子 。
25:21  以 撒 因 他 妻 子 不 生 育 , 就 为 她 祈 求 耶 和 华 。 耶 和 华 应 允 他 的 祈 求 , 他 的 妻 子 利 百 加 就 怀 了 孕 。
25:22  孩 子 们 在 她 腹 中 彼 此 相 争 , 她 就 说 , 若 是 这 样 , 我 为 什 么 活 着 呢 ? ( 或 作 我 为 什 么 如 此 呢 ? ) 。 她 就 去 求 问 耶 和 华 。
25:23  耶 和 华 对 她 说 , 两 国 在 你 腹 内 。 两 族 要 从 你 身 上 出 来 。 这 族 必 强 于 那 族 。 将 来 大 的 要 服 事 小 的 。
25:24  生 产 的 日 子 到 了 , 腹 中 果 然 是 双 子 。
25:25  先 产 的 身 体 发 红 , 浑 身 有 毛 , 如 同 皮 衣 , 他 们 就 给 他 起 名 叫 以 扫 ( 以 扫 就 是 有 毛 的 意 思 ) 。
25:26  随 后 又 生 了 以 扫 的 兄 弟 , 手 抓 住 以 扫 的 脚 跟 , 因 此 给 他 起 名 叫 雅 各 ( 雅 各 就 是 抓 住 的 意 思 ) 。 利 百 加 生 下 两 个 儿 子 的 时 候 , 以 撒 年 正 六 十 岁 。

Esau Sells His Rights as the First-born Son

25:27  两 个 孩 子 渐 渐 长 大 , 以 扫 善 于 打 猎 , 常 在 田 野 。 雅 各 为 人 安 静 , 常 住 在 帐 棚 里 。
25:28  以 撒 爱 以 扫 , 因 为 常 吃 他 的 野 味 。 利 百 加 却 爱 雅 各 。
25:29  有 一 天 , 雅 各 熬 汤 , 以 扫 从 田 野 回 来 累 昏 了 。
25:30  以 扫 对 雅 各 说 , 我 累 昏 了 , 求 你 把 这 红 汤 给 我 喝 。 因 此 以 扫 又 叫 以 东 ( 以 东 就 是 红 的 意 思 ) 。
25:31  雅 各 说 , 你 今 日 把 长 子 的 名 分 卖 给 我 吧 。
25:32  以 扫 说 , 我 将 要 死 , 这 长 子 的 名 分 于 我 有 什 么 益 处 呢 ?
25:33  雅 各 说 , 你 今 日 对 我 起 誓 吧 。 以 扫 就 对 他 起 了 誓 , 把 长 子 的 名 分 卖 给 雅 各 。
25:34  于 是 雅 各 将 饼 和 红 豆 汤 给 了 以 扫 , 以 扫 吃 了 喝 了 , 便 起 来 走 了 。 这 就 是 以 扫 轻 看 了 他 长 子 的 名 分 。

背景阅读: 创世记 25:19-34; 27:30-40; 33:1-28; 36:1-40
Background reading Genesis 25:19-34, Genesis 27:30-40, 33:1-28 & 36:1-40



背景信息:

以掃 Esau

他以自己的方式行事而不象他弟弟以上帝的方式行事.
Did things his own way not like his younger bother who did things God's way.

以掃(希伯来语多毛的意思)丧失了他的继承权因为他只考虑现在而不是将来.
Esau (Hebrew hairy) the man who lost his inheritance because he was more interested in the now than the future.

Jump to navigation