他们确信 They Made Sure
这些太人官长与耶稣对立,所以将耶稣的坟墓封闭起来,这
样他的身体就不会被偷走。
Those Jewish leaders who were against Jesus sealed the tomb so His
body could not be stolen.
阅读背景:
马太福音 27章62-66节 Matthew 27:62-66
护卫的士兵在坟墓边 The Guard at the Tomb
27:62 次 日 , 就 是 预 备 日 的 第 二 天 , 祭 司 长 和 法 利 赛 人 聚 集 , 来 见 彼 拉 多 , 说 ,
27:63 大 人 , 我 们 记 得 那 诱 惑 人 的 , 还 活 着 的 时 候 , 曾 说 , 三 日 后 我 要 复 活 。
27:64 因 此 , 请 吩 咐 人 将 坟 墓 把 守 妥 当 , 直 到 第 三 日 。 恐 怕 他 的 门 徒 来 把 他 偷 了 去 , 就 告 诉 百 姓 说 , 他 从 死 里 复 活 了 。 这 样 , 那 后 来 的 迷 惑 , 比 先 前 的 更 利 害 了 。
27:65 彼 拉 多 说 , 你 们 有 看 守 的 兵 。 去 吧 , 尽 你 们 所 能 的 , 把 守 妥 当 。
27:66 他 们 就 带 着 看 守 的 兵 同 去 , 封 了 石 头 , 将 坟 墓 把 守 妥 当 。
背景信息:
他们确信 They made sure
一根绳子被交叉拉紧在石头上,一个官方人员将每一个尾端都 用泥土钉牢,如果坟墓石头被移动,可以被发现。
Cord was stretched across the stone and an official seal with clay was fastened at each end so it could be detected if the grave stone was moved.